Тієї самої миті Феофіл, запопадливий та улесливий невільник, стояв перед імператором і слухав його наказ: - Вирушай до печенізького хана Курі, передай йому від мене ось цей дарунок і скажи, що Святослав з невеликою дружиною повертається на Русь. «Подивимося, чого варті будуть руські мечі й великодушне попередження «Іду на ви», з яким ти, княже, вирушав на ворога», - подумки виніс вирок князю-воїну імператор... Багато води дунайської спливло в Чорне море, та живе й досі легенда про те, як на Дніпрових порогах був підступно вбитий з наказу візантійського імператора князь Святослав. Про нього ж кажуть його-таки словами: «Не осоромив землі Руської, бо ліг за неї кістьми. Мертві ж сорому не знають!» Розкажіть про зустріч Святослава з візантійським імператором. Чому імператор підмовив печенізького хана вбити Святослава? Чи знаєте ви, яким був руський човен-лодія? Завдовжки він сягав п'ятнадцяти метрів і вміщував півсотні воїнів. Одні з них гребли, а інші, озброєні луками або списами, повсякчас були налаштовані до бою. У своєму спорядженні такий човен мав вітрила. Кораблі для далеких мандрів споряджалися протягом зими й весни. До плавання флотилія була готова на початку червня. На човни навантажували діжки з медом, віск, хутра, шкури, зброю, ювелірні вироби. Незабаром кораблі вирушали вниз Дніпром. За тих часів подорож на човнах була тривалою й небезпечною. На руську торговельну валку всюди чатували кочівники. Особливо підступним місцем були пороги. Аби подолати їх, люди змушені були виходити з човнів і проштовхувати їх жердинами через бурхливу частину річки. Траплялося, що товари вивантажували, а човни волочили берегом. Звісно, захищатися за таких обставин було важко. Ось тут і нападали на валку кочівники. Саме поблизу Дніпрових порогів був убитий кочівниками-печенігами князь Святослав, коли повертався до Києва з далекого походу. Хоч як мало свідчень залишилося про князя Аскольда, пам'ять про нього й досі живе в київських назвах. Аскольдовою могилою й тепер звуть кияни мальовничу міс- Хан - титул правителя в багатьох країнах Сходу в ті часи. Слово церква в перекладі з грецької означає дім Божий, тобто святе місце, призначене для християнських богослужінь і молитов. Саме в цьому значенні вжите в тексті, хоча має ще одне: - громада віруючих.
|